クック諸島版ウィーアーザワールド 苦しい時期を皆で乗り越えよう

クック諸島人のミュージシャンたちが団結し、立ち上がりました。

コロナウィルスに支配された暗いニュースに包まれる日々に明るい希望の光を届けよう、と。


♪We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So lets start giving♪

♪世界の人々を繋げ、輝く未来を共に作り上げていこう

まずは君と僕で初めてみよう♪



思わず口ずさんでしまう、私も大好きなこの曲。


クック諸島、ニュージーランド、オーストラリアに住むクック諸島人ミュージーシャンたちが

スタジオに集うことができないため、オンランで繋がり、

素敵なWe Are The Worldのクック諸島マオリ語版の歌が完成しました。



To Te Ao Nei、直訳すると The World / 世界という意味のこの歌。


幸いにクック諸島では、現在コロナウィルスの感染者は出ていない。

4月16日に、ヘンリープナ首相がコロナウィルスフリーの国、と正式に宣言し、

人々の顔に少し笑顔が戻りつつあるこの頃。


スーパーの入店人数制限、接触を減らすためのロープ設置、

ハンドサニタイザーをよく目にするようになった日々。

ソーシャルディスタンスを守るように啓蒙活動が繰り広げられ、

土曜日のマーケットは中止、ラグビーなどの接触スポーツの禁止、教会のミサは禁止でオンラインならOK、などと私たちの”ウィルスがない”島の生活も、コロナウィルスを正しく理解し、備え、

警戒するために様々な変化が見られるようになりました。


国境も閉ざされたままだから取りあえずは、安心。

このまま、しばらくはクック諸島バブルで安全に暮らそう、と。


しかし、世界の国々では信じられないような悲しいニュースばかり。


世界中で苦しむ人々のことを思いながら、

医療従事者&国境で働く人たちのことに感謝。

そして世界の多くの国々で国境が次々に閉ざされていることから

以前のように自由に移動できず、会えない家族たちの悲しさのことを思い、

困難な時期を皆で乗り越えよう、と。


こちらのバージョンは、

クック諸島ダンサーたちが力強く&可憐に踊ります。


クック諸島のラジオでは、日々、このTe Ao Neiが流れ、皆が口ずさんでいます。


コロナウィルスの不安な状況が早く落ち着き、

平和で自由に生活し&移動できる日常が戻り、不安に包まれる日々が終わりますように。


All our prayers from Rarotonga....


以下は、クック諸島マオリ語の歌詞。


To Te Ao Nei


E tu ki runga

E reo kapiki

Kia ruru okotai

To tatou iti tangata

Kua moe te au taeake

E to runga to rima

Aroa no te oronga e tu nei….


Auraka e uri ke

Te au mea e tupu nei

Te mamae nei

Te aue nei

Te oto nei au

Tei roto te tangata

I te kopu o te Mesia

Mou ria ra

Ranga tu ei te vaka tangata


Te Ao Nei E…

Te au rangatira

Ko tatou ka arataki

I te uki a muri

Kia tiratira tu

To ratou tupuanga

No te tuatau

E tere ai ki mua


Tuku mai to inangaro

Kia puamaana

Te vaerua o to au taeake

Kua o… ora mai

Te Atua I te rangi

Kia guru okotai

Te au vaka tangata


Te Ao Nei E…

Te au rangatira

Ko tatou ka arataki

I te uki a muri

Kia tiratira tu

To ratou tupuanga

No te tuatau

E tere ai ki mua


Korona mou

Takina ia ki runga

Akangateitei i te reo

O to tupuna

Taku iti tangata

Mouria mai ra toku rima

Ki tu okotai tatou

I teia ra…


Te Ao Nei E…

Te au rangatira

Ko tatou ka arataki

I te uki a muri

Kia tiratira tu

To ratou tupuanga

No te tuatau

E tere ai ki mua